Kulturelle Dimensionen in der HIV-Prävention: Integration in weibliche Initiationsriten, Mosambik Rundbrief 80, Bielefeld, Mai 2010, S. 4-7.
Introduction of culturally sensitive HIV prevention in the context of female initiation rites: An applied anthropological approach in Mozambique, in: African Journal of AIDS Research 2009, 8(4), South Africa 2009, S. 491–502.
Le Sida en milieu culturel africain: un défi au dialogue pour atteindre une approche efficace du VIH, in: Chrétien Sida Magazine nr. 62, 3èm trimestre 2009, Paris, S. 10-13.
Prévention du sida au Mozambique. Une application des concepts de Georges Devereux, in: Le Coq-Héron 190 (2007 : 124-132), Ed. Éres, Paris.
Participative approach of diffusion of ESPIRITOCORPO, CIDAC, Maputo.
Zur Relevanz indigener Konzepte von Krankheit und Ansteckung für eine wirksamere HIV/AIDS-Prävention im soziokulturellen Kontext am Beispiel von Mozambique, in: CURARE, 28, 2+3 (2005: 247-264), Berlin.
Das Ahnenkind (Ancestor Child), in: Chaos und Entwicklung, U. Becker,A. Hermann, M. Stanek, Ed. Psychosozial, Gießen.
ANCESTRAL PARADIGMS and MODERN LIVES. Relational living in Mozambique and DR Congo: Theories and applications in Bantu-speaking contexts, the bridging of local notions of ancestors, interrelated persons, taboos and of witchcraft, in the framework of health and law. Unpublished Phd thesis at the SAI in Karl-Rubrecht University Heidelberg. (Dt.: Ahnen-Paradigmen und moderne Leben. Leben in Beziehungen in Mozambique und DR Kongo: Theorien und Anwendungen in Bantusprachigen Kontexten für Dialoge über das lokale Verständnis von Ahnen, Tabus, interdependenten Personen und Hexerei inm Zusammenhang von Gesundheit und legalem Pluralismus.)
Das Kind, das auf einem Faden läuft. Ethno-psychoanalytische Behandlung von Migranten in Frankreich. Introduction in the Ethnopsychiatry from Tobie Nathan, Unveröffentlichte Masterarbeit (bei Prof. Luig), FU Berlin.
Ethnographischer Film über die Bearbeitung von Kriegstraumata in der traditionellen Medizin in Mosambik, von Sophie Kotanyi, 82 min., Sprache: Portugiesisch, Shangane, Macua,- Dt. Fassung, COOPIMAGEM & CIDAC, Maputo, 2003.